于朦胧唱英文歌改歌词暗中求救?粉丝痛悔领悟太迟国内新闻|大陆新闻解读☀阿波罗新闻网
新闻 > 大陆 > 正文
于朦胧唱英文歌改歌词暗中求救?粉丝痛悔领悟太迟
作者:
大陆男星于朦胧的死亡引发年轻人对他的追忆,并不断寻找真相。于朦胧生前发布的视频成为关注对象。最近,有一位粉丝赫然在一首于朦胧演唱的英文歌曲中发现,他把原文的歌词改了,疑在求救。这名粉丝后悔太晚领悟。

中国男星于朦胧资料照。( VCG/VCG via Getty Images)

大陆男星于朦胧的死亡引发年轻人对他的追忆,并不断寻找真相。于朦胧生前发布的视频成为关注对象。最近,有一位粉丝赫然在一首于朦胧演唱的英文歌曲中发现,他把原文的歌词改了,疑在求救。这名粉丝后悔太晚领悟。

10月22日,社交媒体X用户“大梦想”贴出了两则视频,并帖文表示,于朦胧改了歌词求救,却无人懂。

Loading...

这两则视频中,一则是于朦胧对着镜头在唱歌;另一则是女粉丝描述自己的领悟过程。

这位女粉丝表示,她听完于朦胧翻唱的英文歌曲《回归爱之路》(Way Back Into Love)后,想知道他唱了什么。当她找到原唱歌曲后,却无意中发现,于朦胧改了歌词,把“回归爱之路”改成了“回家之路”。而且在他唱到这一句的时候看了一眼镜头,随后疑忍不住流泪而离开了一下镜头。

女粉丝认为,这是两个明显的求救信号,但是她当时根本也没有思考太多,她也很想知道是否有人曾经领悟到他的求救心声。

这位粉丝非常自责,因为发现得太晚,已经于事无补了。她说:“我认为,你能从这一切中得到的唯一启示就是,也许我们要多加留意,因为你永远不知道谁正在挣扎。”

这名网友还表示:“我翻译这首歌的时候,特别想标注他的情绪变化,但,我还是希望作为观众的大家能自己去发现。带动新战友赶快跟上。”

视频中于朦胧所唱的《回家之路》的歌词意思大概是这样的:“且慢,一片阴影已笼罩前路。而我始终沉睡着,任由恐惧在床榻上方匍匐。我已深陷孤独,经年日久。被困在那往昔的牢笼里,我似乎就是无法向前走。我一直将所有的希望与梦想悉心封存,唯愿他日能与它们温存。我不断拨出时光,在心灵的角落,清理出一隅小小的空明。而今夜我全部所求,唯寻一条归途领我返家。我能挺过去的,攥紧这份信念,绝不退却。”

“大梦想”在帖文中也感叹说:“他说自救的力量无限,他试着救自己──但失败了。”

她在反馈网友的跟帖时认为,如果真的事先知道了于朦胧想逃离,粉丝或许能提供帮助。她说:“我认为我们可以绑架他和他妈妈,然后想办法带到另一个国家,重要的是计划要完美。”

也有粉丝表示,于朦胧之死是大部分人做梦都想不到的事情,中共恶魔确实做岀了超乎人们想像的事情,这也是为什么这次于朦胧事件引发的退!!人数会这么多…

“大梦想”跟帖说:“太好了,喜讯是他已经做了:退.,现在他已经自由了!”

以下是Way Back Into Love(Hugh Grant& Haley Bennett)的原文歌词:

I’ve been living with a shadow overhead

I’ve been sleeping with acloud(于朦胧改为: CRAWL) above my bed

I’ve been lonely for so long

Trapped in the past

I just can’t seem to move on

I’ve been hiding all my hopes and dreams away

Just in case I ever need them again someday

I’ve been setting aside time

To clear a little space in the corners of my mind

All I want to do is find a way backinto love(于朦胧改为: HOME TONIGHT)

I can’t make it through without a way back into love

Oh oh oh

阿波罗网责任编辑:时方

来源:!!:电视台

转载请注明作者、出处並保持完整。

家在美国 放眼世界 魂系中华
Copyright © 2006 - 2025 by Aboluowang

免翻墙 免翻墙链接